Met de ingebruikname van de nieuwe website van de Tilburgse universiteit, verdwijnt de afkorting UvT langzaam uit het digitale straatbeeld. Bij alle formele uitingen moet de term ‘Universiteit van Tilburg’ of de afkorting UvT vervangen worden door het Engelse Tilburg University.

“Besloten is dat we uitsluitend de Engelse naam Tilburg University hanteren. Met deze meer eenduidige presentatie willen we de herkenbaarheid van de universiteit in binnen- en buitenland vergroten,” zo legt hoofd communicatie Walther Verhoeven uit. “Ook de faculteiten en diensten worden voortaan aangeduid met hun Engelse naam zoals Tilburg School of Economics and Management en Facility Services.”

Opvallend is dat rector magnificus Philip Eijlander nog altijd onder de naam Rector_UvT twitterberichten publiceert. Volgens Verhoeven hoeft hier geen einde aan te komen. “Social media zoals Twitter en Facebook, zien we niet als een officieel publicatiemedium. Een Twitterberichtje zie ik meer als een toevallige ontmoeting op straat. Daar gaan we geen regels voor opstellen. In mondelinge gesprekken mogen studenten en medewerkers desgewenst ook de Nederlandse term blijven gebruiken.”

Op Twitter zijn al discussies ontstaan over de term Tilburg University. Een logische afkorting als je maar 140 tekens mag gebruiken, is TU maar die afkorting associeert iedereen met de universiteiten in Delft en Eindhoven. Verhoeven: “Ik verwacht niet dat mensen het gaan afkorten. Zo lang is de term Tilburg University niet.”

Op maandagmiddag 13 december dopen gemeente Tilburg, Tilburg University, NS en ProRail het station Tilburg West om tot station Tilburg Universiteit. Een vreemde keuze, gezien de internationalisering. “Prorail stond de naam Tilburg University niet toe. Nergens in Nederland worden Engelse stationsnamen toegestaan. Maar iedereen snapt wel waar hij uit moet stappen, om naar de universiteit te gaan.” [MW]

Bron: Univers