Logo_drongo_festival_meertaligheid

Op het DRONGO festival over meertaligheid op zaterdag 27 september in de Openbare Bibliotheek van Amsterdam besteedt Kentalis specifiek aandacht aan kinderen die meertalig opgroeien. Meertaligheid is één van de expertisegebieden van de landelijke organisatie. Kentalis kan ouders en professionals adviseren over de meertalige opvoeding. Zo zijn er tijdens het DRONGO festival twee workshops. Ook kunnen er vragen gesteld worden aan medewerkers van Kentalis bij de informatiekraam op de informatiemarkt.

In de workshop ‘Specifieke Taalontwikkelingsstoornis’ leert de belangstellende meer aan de hand van het verhaal van Yuki. Op school praat Yuki niet, thuis wordt alleen Mandarijn-Chinees gesproken. Ouders en school melden Yuki aan bij Kentalis Audiologisch Centrum om uit te zoeken wat er aan de hand is. In de workshop wordt uitgelegd wat het Audiologisch Centrum doet en hoe er te werk wordt gegaan.

Als de logopedist een van de talen van het kind niet spreekt, is een tolk nodig. Wat moet een tolk
kunnen om effectieve assistentie te kunnen bieden? Hoe leren tolken dat? En hoe verloopt de
samenwerking? Deze onderwerpen komen aan de orde in de workshop ‘Tolken als assistent bij
taaldiagnostiek’.

Bezoekers van het DRONGO festival kunnen verder zelf ervaren hoe het is om niet of nauwelijks te kunnen horen en zien. In het lab ‘Doofblind zijn en communiceren’ leert de bezoeker over het belang van tast, gehoor en zicht, en oriëntatie en mobiliteit. Wie benieuwd is naar hoe een verhaal wordt verteld in Nederlandse Gebarentaal, kan naar de voorleesestafette met het boe ‘Rupsje Nooitgenoeg’. Een leerling van Kentalis is een van de deelnemers.

Het DRONGO festival over meertaligheid is zaterdag 27 september 2014 van 10.00 tot 16.00 uur in de Openbare Bibliotheek Amsterdam, Oosterdokskade 143 in Amsterdam. Het festival is een initiatief van De Taalstudio. Op de website www.drongofestival.nl is het complete programma te zien en een blokkenschema te downloaden.

© Nationale Onderwijsgids